Thanks Snatcher for searching...
Subtitles won't give you the French version anyway and since some of you told me they were interested in reading it too, I'm going to do the original transcription right now, at least... Cooney, it should fill all your gaps
, maybe you can try the translation then?
, I won't have the time to do the translation itself very soon. If you will want any clue about the meaning of some parts, or for anything you're not sure, don't hesitate to PM me!